Оригинал материала: https://3dnews.kz/818849

Легкость перевода: обзор новой версии PROMT Professional 10

Российский разработчик программных решений PROMT не нуждается в особом представлении. Компания более 20 лет успешно работает на ниве создания и совершенствования эффективных средств перевода текстов, устраняющих языковые барьеры между людьми. Лозунг PROMT «Мы делаем мир понятным!» в полной мере отражает сущность продукции отечественного разработчика, активно занимающегося лингвистическими исследованиями и развивающего современные технологии машинного перевода. К числу последних достижений вендора в этой сфере относится гибридная технология перевода PROMT DeepHybrid, которая объединяет сильные стороны зарекомендовавших себя систем Rule-Based Machine Translation (RBMT) и Statistical Machine Translation (SMT). Комплексный подход и совмещение различных методов обработки текста позволили компании задать высокие стандарты качества систем перевода, ярким представителем в линейке которых является PROMT Professional, недавно обновившийся до десятой версии и предназначенный для профессионального перевода документов различных форматов, веб-страниц, презентаций, электронной почты, RSS-каналов, извлечения терминологии из текстов, пакетной обработки файлов и решения прочих актуальных как среди рядовых пользователей, так и в бизнес-среде проблем.

PROMT Professional 10 представляет собой полностью самостоятельное десктопное приложение, устанавливаемое на компьютеры под управлением операционных систем Windows и функционирующее без привязки к Интернету либо корпоративной сети. Автономный режим работы программы обеспечивает конфиденциальность переводимой информации, исключает вероятность утечки важных данных и позволяет пользоваться переводчиком в любое время и любом месте независимо от внешних факторов. В свете последних событий, связанных с громкими заявлениями Эдварда Сноудена и расследованием нашумевших киберинцидентов, использование PROMT Professional 10 может существенно повысить защищенность и безопасность рабочего окружения.

Главное меню приложения PROMT Professional 10

Переводчики PROMT известны своим высоким качеством перевода текстов в различных предметных областях, чему во многом способствуют возможности индивидуальной настройки лингвистических параметров и расширения словарных баз посредством подключения специализированных и пользовательских словарей. В новой версии PROMT Professional разработчики не стали останавливаться на достигнутом. Они усовершенствовали алгоритмы и технологии перевода, а также включили в состав продукта существенно переработанные и дополненные словарные базы, расширение которых позволило задействовать поддержку новых языковых направлений перевода — с русского на итальянский, с португальского на русский и обратно. PROMT Professional 10 поддерживает работу с русским, английским, немецким, французским, испанским, итальянским и португальским языками, обеспечивает перевод текстов в 15 направлениях с возможностью редактирования и проверки орфографии исходного текста и перевода.

В активе PROMT Professional 10 — более десятка направлений перевода

Одной из сильных сторон PROMT Professional 10 является возможность перевода различных документов с сохранением их исходного форматирования и оригинальной структуры. Программой поддерживаются pdf, doc(x), xls(x), ppt(x), rtf, htm, html, txt, xml, xliff, tmx и другие форматы файлов. Для удобства работы предусмотрено встраивание функций перевода в браузеры Internet Explorer, Mozilla Firefox, пакет офисных приложений Microsoft Office и текстовый редактор OpenOffice.org Writer. Переведенные тексты или отдельные предложения можно сохранить в базе переводов (Translation Memory), чтобы в новых текстах не переводить повторяющиеся фрагменты заново. Это сокращает время перевода, а также обеспечивает терминологическое и стилистическое единство переведенных документов, содержащих схожую информацию (контрактов, технической и юридической документации, инструкций и тому подобных).

Пример перевода документа с помощью PROMT Professional 10 (щелкните мышью по картинке для просмотра). Выбор профиля перевода, который наиболее соответствует предметной области исходного текста, позволяет перевести его с наилучшим качеством

Особая гордость создателей десятой версии PROMT Professional — специальный инструментарий «PROMT Агент», позволяющий выполнять перевод в один клик в любом поддерживающем операции с буфером обмена приложении Windows, не покидая его. Достаточно выделить слово или текст и нажать комбинацию «горячих клавиш» (по умолчанию — двойное нажатие Ctrl) — перевод выбранного фрагмента тут же появится во всплывающем окне. «PROMT Агент» автоматически определяет язык оригинала и позволяет выбрать тематику текста для максимально качественного перевода.

С помощью «PROMT Агента» можно переводить в любом приложении

Для перевода отдельных слов в PROMT Professional 10 предусмотрен электронный словарь для шести языков, включающий более 2,5 миллионов слов и словосочетаний по самым востребованным областям науки и бизнеса, таким как информационные технологии, энергетика, горнодобывающая промышленность, машиностроение, банковский сектор, химическая промышленность, медицина и фармакология и другие. Возможности словаря позволяют создавать и редактировать дополнительные пользовательские словарные базы для каждой установленной языковой пары, а также формировать новые словари на основе специально подготовленных файлов глоссариев. Кроме того, программа позволяет озвучивать выделенный текст (исходное слово/словосочетание или перевод) с использованием технологий Microsoft Agent и модулей голосового синтеза Text-To-Speech.

Если при переводе нужно уточнить пару слов, под рукой всегда есть словарь с вариантами перевода и грамматической справкой

Отдельное внимание при создании PROMT Professional 10 было уделено средствам лингвистической настройки программного комплекса, позволяющим добиться повышения качества перевода. Опытные пользователи могут управлять подключенными к переводчику словарями и базами Translation Memory, составлять списки не требующих перевода слов, задавать правила перевода для специфичных языковых конструкций и выполнять конфигурирование препроцессоров для предварительной обработки исходных текстовых данных. Дополнительно предусмотрена возможность транслитерации незнакомых слов и отображения вариантов перевода. Эти параметры сохраняются в профилях перевода, которые можно использовать при переводе, добиваясь тем самым высоких результатов при обработке текстов различных предметных областей.

Повышение качества перевода возможно с помощью средств лингвистической настройки PROMT Professional 10.

Самостоятельное создание словарей профессионального уровня — сложная и трудоемкая задача. Понимая это, компания PROMT предлагает готовые коллекции словарей, которые приобретаются отдельно. Они позволяют терминологически точно переводить научные, технические, деловые тексты и добиваться поддержания стиля, принятого в конкретной отрасли. Каждая коллекция содержит от 80 до 550 тысяч современных терминов и состоит из нескольких десятков словарей, наиболее полно охватывающих такие сферы, как бизнес, промышленность, IT, наука и техника. Для организаций, в системах документооборота которых используется узкоспециализированная терминология, не входящая в готовые словари, компания PROMT предлагает услуги по созданию дополнительных словарных баз и индивидуальную настройку систем перевода для конкретных бизнес-заказчиков.

Идя навстречу пожеланиям пользовательской аудитории, разработчики PROMT Professional 10 включили в интерфейс системы перевода вкладку My PROMT, предоставляющую доступ ко множеству полезных онлайновых сервисов. Посредством My PROMT можно персонализировать продукт, просмотреть регистрационные данные, загрузить обновления словарей, участвовать в акциях, обмениваться мнениями о программном решении и получать ответы на интересующие вопросы. Не остались без внимания создателей PROMT Professional 10 средства резервного копирования, позволяющие сохранять и в нужный момент восстанавливать профили перевода, базы Translation Memory и пользовательские словари.

Раздел My PROMT будет дорабатываться и пополняться материалами для обучения и бесплатными пользовательскими словарями.

Таковы основные изменения десятой версии PROMT Professional — продукта, позволяющего организовать максимально эффективную работу с текстами на разных языках, гарантирующего безопасность конфиденциальных данных и настроенного на перевод документации большинства отраслей. Решение может быть полезным широкой аудитории: рядовым пользователям — для прогрессивного серфинга в Интернете и изучения языков, руководителям — для быстрого перевода деловой переписки и ознакомления с финансовыми документами, менеджерам — для работы с коммерческими предложениями и договорами, IT-специалистам — для технического перевода и составления руководств пользователя, инженерам — для работы с документацией, маркетологам — для исследования зарубежных рынков, юристам — для изучения иностранного законодательства. Спектр применения реализованных в PROMT Professional 10 возможностей крайне широк, а потому программа стоит того, чтобы установить ее на компьютер.

Скачать демонстрационные версии и приобрести PROMT Professional 10 можно в интернет-магазине PROMT и у партнеров компании по всей России. Продукт представлен в двух редакциях — для домашних и корпоративных пользователей. Стоимость зависит от типа приобретаемой лицензии и начинается от 2 900 рублей. Пользователи предыдущих сборок системы перевода могут сэкономить, приобретя соответствующий набор обновлений.



Оригинал материала: https://3dnews.kz/818849